Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for 24 marzo 2013

“…yo me formé como dirigente de mi comunidad, primero partí como dirigente juvenil, como delegada de las mujeres; así me eligieron.”

Esta frase es parte de un testimonio de una lideresa mapuche, que relata su experiencia como mujer mapuche, y su rol en la “historia, persistencia y continuidad”, en particular refiriéndose a los valores y la cultura del Pueblo mapuche. Los valores a los que ella trata de dar continuidad son: “…en gran parte gracias a mi abuelita…, explicaba lo que era ser mapuche, qué significaba en este caso hablar en mapuzungun, sentirse mapuche, participar en ngüillatunes”.

Este libro presenta un trabajo realizado “por y con” mujeres mapuches que tratan de visibilizar a la mujer indígena, su situación dentro de la sociedad chilena y la sociedad mapuche. Se intenta dilucidar su rol en la historia y cultura del país, a través de una serie de testimonios estructurados en tres categorías de mujeres mapuches: lideresas de su comunidad, de organizaciones sociales indígenas y pertenecientes al mundo profesional. Presenta una conceptualización etno-feminista utilizada como cuerpo analítico para comparar las experiencias de las mujeres entrevistadas. Se analiza el «concepto de complementariedad» y la emergencia de un feminismo indígena, basado en el saber (kimün) y su cosmovisión.

Lanzamiento libro “Mujer Mapuche” de Francisca Quilaqueo
Fecha: Martes 26 de Marzo 2013
Lugar: Auditorium Juan Pablo Laporte, Universidad Autónoma de Chile
Sede Temuco. Av. Alemania 01090
Hora: 11:00 hrs.

Difunde: Ukhamawa Noticias
http://ukhamawa.blogspot.com
“Así es” en lengua aymara

Read Full Post »

CARTA PÚBLICA
Durante los días del 19 al 21 de marzo, ANAMURI en la ciudad de Padre Las Casas, mediante la Comisión Nacional Indígena y con la participación de las representantes de las organizaciones de mujeres de los pueblos Aymara, Colla, Diaguita y del Pueblo Mapuche, se llevó a cabo el “Encuentro Nacional de Mujeres Indígenas: Identidad, Cultura y Derechos”
En este contexto, hemos tomado conocimiento por la prensa – Diario Austral, del 11 de marzo de 2013- que en numerosos casos de violencia contra las mujeres mapuche, se ha invocado la supuesta costumbre mapuche, en el marco del Convenio 169, que ha finalizado con las disculpas públicas de los agresores y nada más.
Frente a esa situación, queremos ser claras y tajantes:
La violencia machista, heredada del sistema patriarcal, NO forma parte de la cultura ancestral del pueblo mapuche, y de ningún pueblo indígena de nuestro país.
Rechazamos terminantemente que se esté utilizando un valioso instrumento internacional como lo es el Convenio 169 de la OIT para evadir el cumplimiento de penas por haber cometido un delito, atentar contra los derechos de las mujeres.
Por tanto, hemos estimado necesario hacer presente a nuestras organizaciones y a la opinión pública nuestro desconcierto e indignación ante las noticias aparecidas en el diario El Austral que más de doce casos de violencia ejercida en las mujeres mapuche, cómo fueron mediante la Defensoría Publica, el Juzgado de Garantía y la Corte de Apelación que trasgrediendo lo dispuesto en las sanciones penales para los agresores han utilizado o distorsionada lo establecido en el convenio 169 de la OIT en el articulo 9 y 10 que señala: ”Que debe respetarse las formas en que las culturas resuelven sus conflictos” para absolver a los agresores señalando que este flagelo que sufren las mujeres obedece a su cultura y se resuelve con una simple disculpa pública y el compromiso de concurrir a terapia.
Nos parece inaceptable esta distorsionada interpretación que pone al pueblo mapuche como insensible ante la violencia que sufren las mujeres, de ahí que nos asiste la duda que sus valores culturales y espirituales sean también pisoteados por sus autoridades proporcionando cartas de aval o buenas conductas a los agresores ante tan indigna conducta.
Nos parece de una extrema gravedad esta situación, por la cual mediante la Comisión Nacional Indígena, de ANAMURI, exigimos a las autoridades chilenas tomen la justicia en su justa dimensión en que no signifique una nueva forma de violencia a las mujeres mapuche y hacia todas las formas de discriminación contra la mujer.
Comisión Nacional Indígena, ANAMURI. Chile.

Difunde: Ukhamawa Noticias
http://ukhamawa.blogspot.com
“Así es” en lengua aymara

Read Full Post »

La Comunidad Mapuche Wente Winkul Mapu invita a tod@s quienes quieran solidarizar a que acompañen a sus dirigentes en la presentación del recurso de nulidad del Juicio contra Erick Montoya, Ricardo Nahuelqueo y Rodrigo Montoya, quien lleva 26 días en su segunda huelga de hambre exigiendo justicia ante el mismo caso, por lo que nuestros pu werken viajarán a constatar el resultado del alegato.
Este Juicio se ha realizado en dos ocasiones, anulado anteriormente en la corte suprema, por lo que extendemos el llamado a quienes quieran acompañarnos a exigir justicia y libertad para estos tres jóvenes presos políticos mapuche recluidos arbitrariamente en Angol.
Nos reuniremos en Compañía con Bandera N° 334, a partir de las 9:00 am. MARTES 26 de MARZO.
Comunidad Wente Winkul Mapu
¡DIFUNDIR!

Read Full Post »

*UNIVERSIDAD LIBRE MAPUCHE WENCESLAO PAILLAL
*EQUIPO KOM KIM MAPUDUNGUAIÑ WARIA MEW
*CREAS Centro de Reflexión y Acción Social

Pu peñi pu lamngen:

Es un agrado informar que están abiertas las inscripciones para los cursos de Mapudungun
nivel básico del Profesor Héctor Mariano y el Equipo “Kom kim mapudunguaiñ waria mew” para ABRIL- MAYO 2013.

El objetivo es generar habilidades comunicativas básicas para personas que se inician en mapudungun. Se trabaja con el enfoque comunicativo, con materiales el ppt y con un libro de apoyo.

NUEVO CURSO
INFORMACIONES PARA CURSO BÁSICO I (INICIAL) días miércoles

Días: Todos los MIÉRCOLES desde el 10 de abril al 29 de mayo
Horario: 18.45 a 20:30
Lugar: Universidad Católica Cardenal Silva Henríquez, San Isidro 560
Cupos: 40 estudiantes
Profesor: Héctor Mariano. Hablante de la zona de Galvarino. Autor del libro “Kom kim mapudunguaiñ waria mew” (Todos aprenderemos mapuche en la ciudad).
Ayudantes: Cristian Vargas Paillahueque y Felipe Curin

Inscripción: La inscripción tiene un costo de 15.000. Se cancela una sola vez por todo el curso. El valor incluye libro de trabajo “Kom kim mapudunguaiñ waria mew”
*Este monto se pide para financiar los costos mínimos que tiene el taller: costo sala, traslados, materiales, café y galletas para los estudiantes, aporte para profesor. Es sumamente importante contar con esos recursos, se solicitará este aporte en la primera clase.
[Si se tiene problema con los montos mínimos, se
puede conversar con el profesor para buscar una solución]
Pueden inscribirse escribiendo al correo u.libre.mapuche@gmail.com y esperar la confirmación

Difunde: Ukhamawa Noticias
http://ukhamawa.blogspot.com
“Así es” en lengua aymara

Read Full Post »

Identidad, Cultura, Derechos.

Las mujeres indígenas de los pueblos Aymara, Colla, Diaguita y Mapuche de la Asociación Nacional de Mujeres Rurales e Indígenas, ANAMURI, reunidas los días 19, 20 y 21 de marzo de 2013, en Padre Las Casas, región de la Araucanía, Chile.

Desde la diversidad, nos hemos reunido para debatir sobre el marco histórico de nuestros pueblos, analizar la dualidad y complementariedad ancestral y cómo ésta se presenta en la sociedad actual y también para visibilizar los diversos tipos de violencia que nos afectan como mujeres indígenas.

Por tanto, una vez concluido este encuentro, reconocemos:

1.- Que a pesar de los avances, en las normativas internacionales y la aprobación del Convenio 169 de la OIT, las mujeres y pueblos indígenas, continuamos siendo avasallados por las grandes empresas transnacionales, especialmente mineras y forestales que todo compran con su dinero, ocultando tras de él la miseria en la cual nos están sumiendo, amparados en políticas débiles del Estado y afectando la dignidad y derechos como pueblos originarios;

2.- Que diversos tipos de violencia nos afectan: desde la infancia a las mujeres, niñas y niños indígenas que sufren desarraigo cultural, exclusión, discriminación, militarización de comunidades mapuches e invisibilización de las luchas de cada pueblo;

3.- Que la competitividad, el individualismo y el exitismo que promueve el actual sistema político-económico imperante, corroe los principios básicos de la dualidad y complementariedad que forman parte del suma qamaña – küme mogen, sistemas filosófico-políticos de la cosmovisión de nuestros pueblos originarios;

4.- Que el modelo de producción impuesto por el mercado, a través de políticas públicas, afectan nuestras formas de producir nuestra alimentación, el medio ambiente, el clima y el costo de la vida, negándonos nuestros derechos a ejercer soberanía alimentaria en nuestros territorios. En este sentido, el avance despiadado de la patentación de nuestras semillas nativas que da paso a las semillas transgénicas solo benefician al capital transnacional, en desmedro de toda sociedad que paga el costo de los alimentos y sufre los efectos en la salud, desequilibrando todo el ecosistema.

Frente a estos hechos las mujeres organizadas y reunidas en este encuentro, manifestamos:

-Nuestro rechazo al avance de las transnacionales en nuestros territorios, nuestros pueblos, y mantenemos nuestra posición de exigencia a autonomía económica, política, social y cultural.

-Rechazamos la patentación de las semillas y exigimos nuestro derecho a la soberanía alimentaria.

-Al mismo tiempo, responsabilizamos al Estado por el actual estado de violencia que sufrimos las mujeres indígenas, por tener carácter patriarcal y neoliberal. En consecuencia exigimos al Estado a que se haga parte de capacitaciones para prevención de la violencia intrafamiliar con pertinencia cultural.

-Llamamos a nuestras hermanas y comunidades a fortalecer los lazos y redes que permitan evitar situaciones de violencia hacia las mujeres. Debemos hacernos cómplices de las mujeres que sufren violencia. Sumarnos con fuerza a la Campaña Mundial de la Vía Campesina, para combatir la violencia que se ejerce desde el sistema patriarcal contra todas las mujeres y en particular a la violencia contra las mujeres del campo.

-Reivindicamos los derechos colectivos, sociales, políticos y culturales de los pueblos originarios que estamos presentes en Chile y en ese sentido, exigimos el cambio a la constitución de la República de Chile, que reconozca y asuma la existencia de otros pueblos presentes en el, asumiéndose como Estado plurinacional.

Por el derecho a la tierra y la soberanía alimentaria
Por el fin a la violencia contras las mujeres
Por el fin a la violencia contra las comunidades mapuches

Las mujeres indígenas organizadas exigimos y luchamos por el suma qamaña – küme mogen. Por el bien vivir de nuestros pueblos.

Padre De Las Casas 21 de marzo de 2013
Asociación Nacional de Mujeres Rurales e Indígenas, ANAMURI.

Difunde: Ukhamawa Noticias
http://ukhamawa.blogspot.com
“Así es” en lengua aymara

Difunde: Ukhamawa Noticias
http://ukhamawa.blogspot.com
“Así es” en lengua aymara

Read Full Post »

Cuenca Tripartito Perú Chile Bolivia, 13 de marzo 2013.- El Jefe de Estado de Perú llego a Tacna el pasado 12 de marzo ultimo, y defendió a la minería Toxica que pretende implantar la Empresa extractiva de Oro Minsur, que pugna por utilizar utilizar cianuro para beneficiar el oro, la plata y otros metales preciosos en el Tripartito, hito Nro. 51 – 56 de la Frontera Perú Chile.

Diapositiva1.JPG

Fue a raíz que el 3 de marzo el Pueblo de Tacna en una consulta popular autorizada por la Municipalidad Distrital de Ciudad Nueva, dijo NO contundentemente con el 99% de rechazo a la mina de oro mas grande el Perú ubicada en el distrito de Palca, Tacna, Hoy Perú.

El jefe de Estado, llego a Tacna y vestido con ropa de minero, portando un casco, declaro para la prensa que Tacna no tiene el Derecho a la consulta sobre proyectos mineros. Semanas atrás, la Embajadora de Estados Unidos se había pronunciado en el mismo sentido cuando llego a Tacna antes de la consulta Popular del 3 de Marzo realizada en Ciudad Nueva de Tacna.

Diapositiva2.JPG

El operativo de la embajadora de Estados Unidos en Tacna Fracasó, ya que no logro impedir la consulta popular. Luego de conocerse el Resultado, el Propio Jefe de Estado vino a Tacna, para pretender desconocer los resultados de la histórica Consulta Popular del 3 de Marzo en Tacna.
Diapositiva3.JPG

La población se opone porque esa mina de oro, porque es toxica, va envenenar aguas con cianuro y va contaminar con sus residuos tóxicos, la cabecera de Cuenca ubicada en la CUENCA del Tripartito conformada por los ríos Uchusuma, Mure, Caplina en territorios indígenas de la comunidad Ancomarca y Alto perú. En estos momentos, el operativo de castigo a los lideres del movimiento de Liberación el Agua sana para Tacna vienen siendo perseguidos

Fuente: Nasario Mamani
Difunde: Ukhamawa Noticias
http://ukhamawa.blogspot.com
“Así es” en lengua aymara

Read Full Post »

Esta mañana dejó de existir el emblemático Lonko de la comunidad de Temulemu, Pascual Pichun Paillalao (79). Su deceso se produjo alrededor de las 9:45 hrs de esta mañana, en el hospital de Traiguen, tras haber sufrido un Paro Cardíaco en su hogar en la citada comunidad. La familia denuncia que la ambulancia no acudió al llamado, alrededor de las 7 horas, por lo que tuvieron que trasladarlo en vehículo particular. Pedirán una investigación al respecto.

Pascual Pichun junto al lonko Aniceto Norin de Didaico, el año 2003 fue condenado a cinco años y un día de cárcel, luego de un doble juicio por “amenaza de incendio terrorista”, en un juicio plagado de irregularidades como los testigos sin rostro. El caso fue denunciado a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos dela OEA y fue declarado admisible caso que aún está por resolverse con probable condena al estado chileno.

Fono contacto Pascual Pichun Collonao (hijo)

Cel: 74651101

Desde Ukhamawa Noticias hacemos llegar nuestras sinceras condolencias y abrazos fraternos a la familia, la comunidad y al pueblo mapuche por tan irreparable pérdida.
Que nuestra Pacha reciba en sus brazos a este luchador por la vida y los derechos de los pueblos indígenas.

Difunde: Ukhamawa Noticias
http://ukhamawa.blogspot.com
“Así es” en lengua aymara

Read Full Post »

Older Posts »