<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios para Ukhamawa: Noticias Indígenas</title>
	<atom:link href="http://ukhamawa.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ukhamawa.wordpress.com</link>
	<description>Ukhamawa es una Red de Noticias que tiene entre sus objetivos dar difusión a los temas indígenas del mundo y de nuestra región, por otra parte busca dar a conocer las actividades y quehacer de las organizaciones indígenas que no pueden acceder a la prensa oficial. Este es un espacio plural, abierto a quienes quieran colaborar en un marco de respeto de la diversidad.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 May 2013 23:04:25 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>Comentario en El Informe de Schapenham: El documento mas antiguo sobre el pueblo yagán por rand mcnally intelliroute tnd-720 gps for truck commercial vehicles</title>
		<link>http://ukhamawa.wordpress.com/2007/06/02/el-informe-de-schapenham-el-documento-mas-antiguo-sobre-el-pueblo-yagan/#comment-67</link>
		<dc:creator><![CDATA[rand mcnally intelliroute tnd-720 gps for truck commercial vehicles]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 May 2013 23:04:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ukhamawa.wordpress.com/2007/06/02/el-informe-de-schapenham-el-documento-mas-antiguo-sobre-el-pueblo-yagan/#comment-67</guid>
		<description><![CDATA[Useful info. Lucky me I discovered your site by accident, 
and I am surprised why this accident didn&#039;t happened earlier! I bookmarked it.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Useful info. Lucky me I discovered your site by accident,<br />
and I am surprised why this accident didn&#8217;t happened earlier! I bookmarked it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Poesía wayúu, humana y espiritual por albonis merida</title>
		<link>http://ukhamawa.wordpress.com/2007/03/29/poesia-wayuu-humana-y-espiritual/#comment-46</link>
		<dc:creator><![CDATA[albonis merida]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Mar 2011 20:42:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ukhamawa.wordpress.com/2007/03/29/poesia-wayuu-humana-y-espiritual/#comment-46</guid>
		<description><![CDATA[buenas tardes, soy docente del estado aragua y me gustaria que x favor alguien me enviara un poema wayuu, en su lengua materna y tambien traducido al español, quier elaborar un mural en mi institucion para resaltar la iportancia de nuestras culturas ancestrales. desearia q alguien me hiciera ese favor . muchas gracias al q pueda ayudarme]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>buenas tardes, soy docente del estado aragua y me gustaria que x favor alguien me enviara un poema wayuu, en su lengua materna y tambien traducido al español, quier elaborar un mural en mi institucion para resaltar la iportancia de nuestras culturas ancestrales. desearia q alguien me hiciera ese favor . muchas gracias al q pueda ayudarme</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en About por Adriana</title>
		<link>http://ukhamawa.wordpress.com/about/#comment-45</link>
		<dc:creator><![CDATA[Adriana]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Dec 2010 13:38:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-45</guid>
		<description><![CDATA[Buenos días,

Me llamo Adriana Almeida  y soy editora de lengua española de la Editorial Santillana en Brasil.

Me pongo en contacto con ustedes para pedir autorización de uso del texto a continuación, que está en el sito .

5 de septiembre – Día Internacional de la Mujer Indígena

En el Segundo Encuentro de Organizaciones y Movimientos de América realizado el año 1993 en Tiwanaku, Bolivia, se acordó conmemorar el 5 de septiembre “Día Internacional de la Mujer Indígena” como un homenaje a Bartolina Sisa, ejemplo de lucha, tesón y rebeldía contra la opresión. 

Por Alejandra Flores

Un 5 de septiembre de 1782, una mujer indígena muere cruelmente torturada. En su honor se eligió conmemorar esa fecha como el Día Internacional de la Mujer Indígena. Esa mujer se llamaba Bartolina Sisa.
Bartolina, como muchas jóvenes, creció en su ayllu y era tejedora e hiladora hasta que conoce a Tupac Katari (Julián Apaza), con quien después se casaría. Junto a Tupac Katari, en la zona de la Paz y Tupac Amaru y Micaela Bastidas, en el Cuzco, Perú, organizan la resistencia indígena de los pueblos andinos contra el yugo español.[…]
Los tiempos han cambiado, indudablemente, las Bartolinas de hoy, inmersas en un mundo globalizado, siguen luchando por mejorar las condiciones de vida de quienes las rodean, luchando contra un sistema económico brutal que arrasa con el sentido comunitario de sus pueblos. Luchando contra el racismo y la discriminación aún presentes. […]


Informo que tenemos la intención de utilizarlo en uno de los volúmenes del libro de texto de enseñanza de lengua española, Mucho Éxito. Informo también que la fuente será citada.

Muchas gracias por la atención.

Quedo a espera de una respuesta.

Atentamente,

Adriana Almeida     
Editora E/LE
Santillana
55 11 2790 1333]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Buenos días,</p>
<p>Me llamo Adriana Almeida  y soy editora de lengua española de la Editorial Santillana en Brasil.</p>
<p>Me pongo en contacto con ustedes para pedir autorización de uso del texto a continuación, que está en el sito .</p>
<p>5 de septiembre – Día Internacional de la Mujer Indígena</p>
<p>En el Segundo Encuentro de Organizaciones y Movimientos de América realizado el año 1993 en Tiwanaku, Bolivia, se acordó conmemorar el 5 de septiembre “Día Internacional de la Mujer Indígena” como un homenaje a Bartolina Sisa, ejemplo de lucha, tesón y rebeldía contra la opresión. </p>
<p>Por Alejandra Flores</p>
<p>Un 5 de septiembre de 1782, una mujer indígena muere cruelmente torturada. En su honor se eligió conmemorar esa fecha como el Día Internacional de la Mujer Indígena. Esa mujer se llamaba Bartolina Sisa.<br />
Bartolina, como muchas jóvenes, creció en su ayllu y era tejedora e hiladora hasta que conoce a Tupac Katari (Julián Apaza), con quien después se casaría. Junto a Tupac Katari, en la zona de la Paz y Tupac Amaru y Micaela Bastidas, en el Cuzco, Perú, organizan la resistencia indígena de los pueblos andinos contra el yugo español.[…]<br />
Los tiempos han cambiado, indudablemente, las Bartolinas de hoy, inmersas en un mundo globalizado, siguen luchando por mejorar las condiciones de vida de quienes las rodean, luchando contra un sistema económico brutal que arrasa con el sentido comunitario de sus pueblos. Luchando contra el racismo y la discriminación aún presentes. […]</p>
<p>Informo que tenemos la intención de utilizarlo en uno de los volúmenes del libro de texto de enseñanza de lengua española, Mucho Éxito. Informo también que la fuente será citada.</p>
<p>Muchas gracias por la atención.</p>
<p>Quedo a espera de una respuesta.</p>
<p>Atentamente,</p>
<p>Adriana Almeida<br />
Editora E/LE<br />
Santillana<br />
55 11 2790 1333</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en El Estado chileno y la violencia contra los mapuche por Juana</title>
		<link>http://ukhamawa.wordpress.com/2008/10/12/el-estado-chileno-y-la-violencia-contra-los-mapuche/#comment-44</link>
		<dc:creator><![CDATA[Juana]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Nov 2010 14:59:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ukhamawa.wordpress.com/2008/10/12/el-estado-chileno-y-la-violencia-contra-los-mapuche/#comment-44</guid>
		<description><![CDATA[Durante la mal llamada &quot;Guerra del Pacífico&quot;, que en realidad fue la agresión que las tropas chilenas infirieron a Perú, en 1,879, los rotos chilenos no sólo aplicaron el &quot;repaso&quot;, sino que robaron, incendiaron...Los soldados chilenos, durante la ocupación de Lima, se divertían con los bebitos: los lanzaban al aire, y en el aire los atravezaban con sus bayonetas. Luego de la batalla de San Juan de Miraflores, desde el centro de Lima, hacia el sur, se veía el cielo rojo: era efecto de los incendios que la soldadezca chilena había producido en las casas de Barranco: los soldados chilenos, ebrios de victoria y de alcohol, asesinaban a cuanto individuo se les cruzara por las calles.
Actuaron al puro estilo bandidezco. A viva fuerza obligaron a los gobernantes a concederles Arica y Tarapacá, así, al puro estilo bandidezco.
Es un ejército que nunca tuvo moral ni dignidad. Arica y Tarapacá pertenecen a Perú. Chile tiene deudas de sangre, que tiene que pagar.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Durante la mal llamada &#8220;Guerra del Pacífico&#8221;, que en realidad fue la agresión que las tropas chilenas infirieron a Perú, en 1,879, los rotos chilenos no sólo aplicaron el &#8220;repaso&#8221;, sino que robaron, incendiaron&#8230;Los soldados chilenos, durante la ocupación de Lima, se divertían con los bebitos: los lanzaban al aire, y en el aire los atravezaban con sus bayonetas. Luego de la batalla de San Juan de Miraflores, desde el centro de Lima, hacia el sur, se veía el cielo rojo: era efecto de los incendios que la soldadezca chilena había producido en las casas de Barranco: los soldados chilenos, ebrios de victoria y de alcohol, asesinaban a cuanto individuo se les cruzara por las calles.<br />
Actuaron al puro estilo bandidezco. A viva fuerza obligaron a los gobernantes a concederles Arica y Tarapacá, así, al puro estilo bandidezco.<br />
Es un ejército que nunca tuvo moral ni dignidad. Arica y Tarapacá pertenecen a Perú. Chile tiene deudas de sangre, que tiene que pagar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en El Estado chileno y la violencia contra los mapuche por Julianus</title>
		<link>http://ukhamawa.wordpress.com/2008/10/12/el-estado-chileno-y-la-violencia-contra-los-mapuche/#comment-43</link>
		<dc:creator><![CDATA[Julianus]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Nov 2010 14:44:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ukhamawa.wordpress.com/2008/10/12/el-estado-chileno-y-la-violencia-contra-los-mapuche/#comment-43</guid>
		<description><![CDATA[Las fuerzas armadas de Chile, siempre fueron cobardes. Por ejemplo, efectuaban el &quot;repaso&quot;: esto consistía en rematar a los combatientes enemigos heridos en el campo de batalla. Esto constituye cobardes crímenes de guerra.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Las fuerzas armadas de Chile, siempre fueron cobardes. Por ejemplo, efectuaban el &#8220;repaso&#8221;: esto consistía en rematar a los combatientes enemigos heridos en el campo de batalla. Esto constituye cobardes crímenes de guerra.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Abuela Grillo por julieta</title>
		<link>http://ukhamawa.wordpress.com/2010/07/08/abuela-grillo/#comment-36</link>
		<dc:creator><![CDATA[julieta]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Jul 2010 17:55:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ukhamawa.wordpress.com/2010/07/08/abuela-grillo/#comment-36</guid>
		<description><![CDATA[Muchas gracias compañeros ukhamawa 
 mi nombre es Julieta y pertenezco a la”asamblea popular plaza Dorrego.”
Somos un colectivo que surge de la crisis del 2001 en el barrio de San Telmo 
Desde entonces ganamos la esquina de San Juan y Piedras .Hacemos un trabajo con las diferentes problemáticas del barrio.
Tenemos un comedor los domingos, apoyo escolar, biblioteca, actividades culturales diversas. Todas auto sustentadas y autogestionadas por los vecinos del barrio 
El espacio es abierto, muchas veces es usado como punto de encuentro de otras organizaciones para poder trabajar y seguir construyendo.
Nos reunimos los jueves 21hs y viernes por medio del mes, el espacio de “viernes culturales” abre la puerta a toda manifestación artística, negada por el gobierno de la ciudad.
Muy bueno el corto de “abuela grillo”.
Quedan invitados cuando gusten. saludos!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias compañeros ukhamawa<br />
 mi nombre es Julieta y pertenezco a la”asamblea popular plaza Dorrego.”<br />
Somos un colectivo que surge de la crisis del 2001 en el barrio de San Telmo<br />
Desde entonces ganamos la esquina de San Juan y Piedras .Hacemos un trabajo con las diferentes problemáticas del barrio.<br />
Tenemos un comedor los domingos, apoyo escolar, biblioteca, actividades culturales diversas. Todas auto sustentadas y autogestionadas por los vecinos del barrio<br />
El espacio es abierto, muchas veces es usado como punto de encuentro de otras organizaciones para poder trabajar y seguir construyendo.<br />
Nos reunimos los jueves 21hs y viernes por medio del mes, el espacio de “viernes culturales” abre la puerta a toda manifestación artística, negada por el gobierno de la ciudad.<br />
Muy bueno el corto de “abuela grillo”.<br />
Quedan invitados cuando gusten. saludos!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Revelan documento con nombres de posibles despedidos en la CONADI por Tweets that mention Revelan documento con nombres de posibles despedidos en la CONADI « Ukhamawa: Noticias Indígenas -- Topsy.com</title>
		<link>http://ukhamawa.wordpress.com/2010/06/24/revelan-documento-con-nombres-de-posibles-despedidos-en-la-conadi/#comment-35</link>
		<dc:creator><![CDATA[Tweets that mention Revelan documento con nombres de posibles despedidos en la CONADI « Ukhamawa: Noticias Indígenas -- Topsy.com]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Jun 2010 07:49:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ukhamawa.wordpress.com/2010/06/24/revelan-documento-con-nombres-de-posibles-despedidos-en-la-conadi/#comment-35</guid>
		<description><![CDATA[[...] This post was mentioned on Twitter by Ayelen Kalfuñanko, Alejandra Flores. Alejandra Flores said: Revelan documento con nombres de posibles despedidos en la CONADI: http://wp.me/pqmZr-62 [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] This post was mentioned on Twitter by Ayelen Kalfuñanko, Alejandra Flores. Alejandra Flores said: Revelan documento con nombres de posibles despedidos en la CONADI: <a href="http://wp.me/pqmZr-62" rel="nofollow">http://wp.me/pqmZr-62</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en CHILE- PERU: Becas para estudios de Postgrado por Der Künstler</title>
		<link>http://ukhamawa.wordpress.com/2009/02/14/chile-peru-becas-para-estudios-de-postgrado/#comment-34</link>
		<dc:creator><![CDATA[Der Künstler]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Feb 2010 21:55:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ukhamawa.wordpress.com/2009/02/14/chile-peru-becas-para-estudios-de-postgrado/#comment-34</guid>
		<description><![CDATA[¿Hablas el mapudungun como lengua materna (al dueño del blog) ?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿Hablas el mapudungun como lengua materna (al dueño del blog) ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en CURSO: Políticas Públicas y Derechos Indígenas en América Latina por Fernando Giraldo Alarcón</title>
		<link>http://ukhamawa.wordpress.com/2009/01/31/curso-politicas-publicas-y-derechos-indigenas-en-america-latina/#comment-33</link>
		<dc:creator><![CDATA[Fernando Giraldo Alarcón]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Feb 2009 16:51:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ukhamawa.wordpress.com/2009/01/31/curso-politicas-publicas-y-derechos-indigenas-en-america-latina/#comment-33</guid>
		<description><![CDATA[Hola.  Tambièn hago noticias sobre la resonancia de la minga indígena colombiana.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;http://noticiasmingaindigena.blogspot.com/]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola.  Tambièn hago noticias sobre la resonancia de la minga indígena colombiana.</p>
<p><a href="http://noticiasmingaindigena.blogspot.com/" rel="nofollow">http://noticiasmingaindigena.blogspot.com/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Kichwas del Ecuador, felicitan la nueva Constitución de Bolivia por Agrupación de Suplementeros Prensa Independiente</title>
		<link>http://ukhamawa.wordpress.com/2009/01/27/kichwas-del-ecuador-felicitan-la-nueva-constitucion-de-bolivia/#comment-32</link>
		<dc:creator><![CDATA[Agrupación de Suplementeros Prensa Independiente]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 08:15:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ukhamawa.wordpress.com/2009/01/27/kichwas-del-ecuador-felicitan-la-nueva-constitucion-de-bolivia/#comment-32</guid>
		<description><![CDATA[j a l l a l l a !!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;abrazos combativos! &lt;br/&gt;contra el cerco informativo&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;por la reivindicación de ntros pueblos!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>j a l l a l l a !!</p>
<p>abrazos combativos! <br />contra el cerco informativo</p>
<p>por la reivindicación de ntros pueblos!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
